通讯:中国图书走俏“狮城”
新华社新加坡1月29日电 通信:中国图书走俏“狮城”
新华社记者李 蔡蜀亚
热闹的春节假期后开门业务,新加坡友联书局的伙计将一本原来自中国的新书摆上书架,读者也延续走进这家创建于1952年的当地知名汉文书店享受阅读的爱好。
洪老师24岁,却已和这家信店有了近20年的缘分。“怙恃但愿我能多进修中汉文化,在我四五岁时就带我来这里看书、买书了。”他说。
“母亲汇报我,春节后这里有汉文图书展销,会有许多新书。以是我来看一看。”洪老师汇报记者。
友联书局董事司理马晓敏汇报记者,在以“阅读中国”为主题的第十三届环球外洋汉文书店中国图书春节联展中,友联书局将重点展示中国最新出书的200余种图书,涉及政治、经济、文化、教诲、艺术等多个种别。除了在店内售卖外,新加坡多家信店也从友联书局进书贩卖。
第十三届环球外洋汉文书店中国图书春节联展由中国图书收支口(团体)有限公司、中国国际图书商业团体有限公司等海内出书物收支口单元精选具有必然影响力、策划精采的外洋汉文书店举行,首要开展中国图书展销、文化展演等。该联展克日在环球27个国度和地域的85家实体书店同步开展。
友联书局内灯光柔和,部署温馨,随处隐瞒着春节装饰。“我们常在店内组织针对差异年数群体的新书分享会或文化交换勾当,全力让汉文图书走进新加坡公众的糊口。”马晓敏说。
亲爱阅栋黟小姐事变之余常逛书店。她说:“我喜好社科题材的读物,也爱看小说和女性文学,但愿新加坡的汉文书店可以多多引进新书。”
马晓敏以为,新加坡的汉文图书市场正处于发杀青长的黄金时期。“跟着中国综合国力加强,中汉文化对新加坡社会的吸引力越来越强。年青怙恃们但愿孩子可以更多打仗中汉文化,因此我们引进的儿童读本异常脱销,出格是先容传统文化的绘本。”
“同时,为了更好地处事对中国国情、汗青和文化感乐趣的读者,我们通过每年的环球外洋汉文书店中国图书春节联展勾当,引进了很多此类题材的优质书本,也获得读者的承认。”马晓敏汇报记者。