《明心宝鉴》中西文手稿出版
文化新闻 2023-04-14177网络整理知心
原问题:《明心宝鉴》中西文手稿出书
本报北京4月12日电 恰逢中国和西班牙建交50周年之际,经西班牙国度图书馆授权,线装书局连系外文出书社将尘封400多年的《明心宝鉴》(中西文手稿)在中国大陆初次清算出书。
《明心宝鉴》是一部杂糅儒、释、道三家学说,搜集明哲先贤有关小我私人德性涵养、修身养性、安居乐业的阐述以及勉学劝善的蒙书。它最早发行于明洪武二十六年,原辑录者范立本,官刻私刻流行,传播甚广。自问世以来,就传播至域外,至今在朝鲜半岛、日本、越南等地仍有着很大的社会影响。
据线装书局总司理、总编辑王利明先容,《明心宝鉴》是已知被翻译成西方笔墨的第一部中国古籍。这部中西文手稿作为中西文化交换的重要标本,开启了中西文化互鉴的文明路程。厥后《明心宝鉴》又被翻译成意大利文、英文、德文、俄文等多种西方笔墨,与其他传入欧洲的中华经典一道,于17、18世纪在欧洲掀起了一股中国热,为西方发蒙行为注入了东方元素,揭示出中汉文化的魅力和天下意义。
“作为最早将一部中国古籍完备翻译成西方笔墨的手稿,《明心宝鉴》(中西文手稿)于400多年后的本日在中国大陆初次清算出书,对付大力大举弘扬中华优越传统文化,敦促中华优越传统文化走向天下具有实际意义。”王利明说,2023年是中国与西班牙建交50周年,《明心宝鉴》(中西文手稿)作为献礼书,致敬为中西人民的情意和文化交换作出孝顺的先哲,追寻他们的足迹,谱写新期间的情意。作为具有中西文明互鉴里程碑意义的重要文献,《明心宝鉴》(中西文手稿)是研究中西文化交换无法忽视和超过的贵重资料,具有很高的学术代价。(记者刘彬)