以茶为媒,推动文明交流互鉴(2)

文化新闻 2023-02-0193网络整理知心

  2022年11月,“中国传统制茶武艺及其相干习俗”被列入连系国教科文组织人类非物质文化遗产代表作名录。在查立伟看来,这是必定和弘扬中国茶文化的重要一步,也将对茶文化活着界的推广施展促进浸染。他留意到,中国茶艺在僵持传统的同时,也跟着期间成长不绝创新。“当代中国茶艺融合了各地差异的气魄威风凛凛模式,茶叶种类也获得极大富厚,很多30年前只在局部地域风行的茶叶,现在在更普及地域受到接待。”查立伟以为,这反应出中国快速成长的经济和不绝加强的民族自信。“将来,我将继承存眷茶文化在中国的成长,以及活着界的脚色变革,让更多人爱上这一宝贝。”他说。

  足迹遍布中国各地茶园的美国友人桑国亚

  “深深叹息于中国茶文化的博大博识”

  本报记者 李晓宏 陈尚文

  “中国茶带给我的统统,对我来说意义不凡。”在湖北宜昌长阳土家属自治县下辖的大堰乡,郁郁葱葱的茶园里,茶农们辛劳采摘的边幅,孩子们发出的开朗笑声,这统统老是回荡在美国天普大学法学院副院长桑国亚的脑海中。

  作为一名中国茶喜爱者,桑国亚自2012年因茶与大堰乡结缘后,持续几年城市在这里住上一段日子,并徐徐有了“常回家看看”的密切感。在土家人的堂屋里,他品尝了内地特色罐罐茶,看到人们在家中取火、烤茶,体验了土家属特有的待客方法。在茶园中,他传授孩子们怎样用英语说芽、茶叶、采摘等,但愿让更多中国村子孩子们学好外语,将来能有机遇明确天下的出色。

  1991年,还在上大学的桑国亚独身一人来到中国,成为南京大学的一名留门生。结业后,他又投身美中教诲交换事变,常年来回于两国之间。跟着在中国的时刻越来越长,桑国亚对茶的乐趣越来越浓重,熟悉也越来越富厚且深刻。他坦言,中国的茶文化总让他感受“学而知不敷”。为了进一步增长相识,桑国亚开始正式进修茶艺,从福建的武夷山到四川的峨眉山,从江苏无锡到湖北宜昌长阳和五峰,他的足迹遍布中国各地茶园。

  “在福建,天天晚饭后在家中泡上一壶铁观音,成为内地家庭糊口的一部门;在广州,茶室里的茶艺师傅摆弄着各式百般的茶具,为我们演出了出色的韶光茶;在成都,伴侣约请我去茶楼品尝竹叶青,让我第一次看到杯中茶叶垂直漂流;在杭州,西湖畔的茶农先容制茶工艺时,给我遍及了‘达成’‘回甘’等专业术语……这让我深深叹息于中国茶文化的博大博识。”桑国亚说,他在旅途中收成的不只有茶相干常识的养分,尚有热情好客的中国伴侣,以及对中国文化的进一步相识。

  现在,对茶的热爱让桑国亚开始更多向他人教授中国的茶文化。“天普大学孔子学院是我们学校的中文解说中心,我也会在哪里讲课。来上课的人里,有人对茶自己很感乐趣,好比红茶、绿茶、乌龙茶有什么区别,怎么泡、怎么喝等;有人喜好品酒,也想体验一下茶的别样滋味;尚有人由于知道品茗有利于康健,而发生了相识茶的愿望。”桑国亚说。另外,他也时常会去生理咨询机构做讲座,切磋品茗与生理康健之间的相关,并在天普大学法学院开设了一家品茶俱乐部。

  “为了打造一个安详的生理空间,让门生缓解进修和糊口中的压力,我会让各人围坐一圈沏茶喝茶,边品茗边谈天,好比学这个课有什么难度,或学这个专业会不会有找不到事变的压力等。”桑国亚发明,品茗的气氛能让那些令人头疼的题目变得不那么有压制感,“品茗能让人直面心灵,不只对皮肤、胃、心血管等人体器官都有甜头,还对舒缓生理压力也有辅佐。”

  每当桑国亚陷入烦恼的时辰,他就会深呼吸,然后泡一杯茶,“必要提神选绿茶,必要暖胃选红茶。在泡铁观音茶时,还会忆起与福建安溪茶农的欢畅对话。”在完成净手、烫器、请茶、洗茶、沏茶、闻香、喝茶等一系列流程后,桑国亚的身心也会天然而然地获得放松。“茶的艺术,远远比茶叶自己越发富有内在。我想把茶的微妙分享给更多的人。”他说。

  从品茗爱上中国文化的巴基斯坦门生贝诺

  “中国茶香正以新的方法走向天下”

  本报记者 程是颉

  “这是汗青久长的中国品茶方法,茶汤清香四溢,品尝时先觉微苦后显甘甜。”身穿中式赤色斜襟罩衫,巴基斯坦旁遮普大学孔子学院三年级门生谢海尔·贝诺在孔子学院开放日勾当上,与同窗们为来访的怙恃和伴侣们送上一杯中国茶,以中国式的礼节表达了最热烈的接待。这是贝诺第一次向怙恃敬茶,她一边烫壶、沏茶、分杯,一边与怙恃分享品茶履历。中国自古就以礼节之邦著称于世,中国茶注重礼节和情义,向怙恃敬茶意味着传承和回馈。“小时辰在家里,老是母亲为我们煮茶。现在我很兴奋本身能用另一种方法向母亲表达我的爱与感激。”她说。

  在巴基斯坦,品茗是人们一般糊口中必不行少的一部门,贝诺一家也不破例。“我们一家人天天清晨城市品茗,周末有人来作客时,各人也会坐在一路品茗闲聊。”贝诺说,茶是巴基斯坦国徽上绘出的四种特色农作物之一,据考早在16世纪就已从中国引入栽培,人们也逐渐养成了品茗的风俗。在乌尔都语中,“茶”的读音也与汉语险些同等,可见渊源之深。在巴基斯坦西北部地域,中国专家曾辅佐考查并成立了巴基斯坦国度茶叶研究站,其后又成长为巴基斯坦国度茶叶与高代价作物研究所,向世界全部得当种茶地域举办技能推广和指导,成为一段韵事。

  据贝诺先容,巴基斯坦的品茗方法与中国不同很大。在旁遮普省,人们凡是用深度发酵的红茶作底,加牛奶和白糖烹煮,再配上一块点心,茶香与奶香殽杂成一片甜香。在北部地域,人们则会选用未发酵的茶叶,糖奶之外还要插手少许小苏打,让奶茶泛起出悦目标粉赤色。这些配料富厚的奶茶品尝起来口感油润,给人带来欣喜和满意感。“中国茶的质料极简,但制茶、饮茶又藏有很多细节,饱含着深挚的秘闻。”贝诺说,中国茶的“工夫”都下在沏茶之前,从栽培到采摘、炒制等,每一个步调都有很多巧思。差异制茶工艺与骨气的关联、差异水源对茶叶口感的影响都让她印象深刻。

  “中国的茶文化是人与天然相联络的方法。”贝诺发明,中国茶的滋味异常富厚,人们饮茶更注重咀嚼茶汤进口后的持久体验,判别茶叶发展进程中最渺小的不同。“中国茶揭示了大天然所赋予的最真实的本味,品尝中国茶是气氛平安的本性化体验。”她说,本身风俗在独处时泡一杯中国茶,伴着茶香阅读、写作、冥想,感觉茶汤初进口的苦味与漫长的回甘。在与挚友集会时,贝诺偶然也会保举共饮中国茶。共同几首舒和缓善的中国传统音乐,谈天变得更清闲恬静,时刻在不知不觉中流淌……

莺歌燕舞新闻网 版权所有 Power by DedeCms 

联系QQ