迪士尼乐园删除花车巡游歌词 美媒称其源自种族主义电影
(观察者网讯)据美国《洛杉矶时报》、《Variety》等美媒3月6日报道,日前,迪士尼乐园悄悄删除了花车巡游配乐中的一段歌词“Zip-A-Dee-Doo-Dah”,因为这句歌词出自一部被批评种族主义的电影《南方之歌》。而在此前,迪士尼就不断与这部电影撇清关系,多个与《南方之歌》有关的乐园景点和活动已被关闭或改变。
美国《Variety》报道截图
近日,因新冠疫情中断了近三年的迪士尼乐园“魔法成真”(Magic Happens)花车巡游回归了。作为迪士尼100周年庆典的一部分,“魔法成真”巡游一天举办两次,期间,挥着魔杖的米老鼠将带领数辆华丽的花车在乐园内游行,并伴随着结合了迪士尼经典歌曲的配乐。
然而,美媒发现,“魔法成真”巡游的配乐已悄然改变,一段歌词为“Zip-A-Dee-Doo-Dah”的曲调被删除,取而代之的是1953年迪士尼动画电影《彼得·潘》中的歌曲《You Can Fly》中的一段歌词——“想想最快乐的事情”。
迪士尼乐园工作人员也向《洛杉矶时报》证实,“Zip-A-Dee-Doo-Dah”这一歌词已从巡游的配乐中删除,但拒绝进一步置评。尽管尚无官方解释,但不少美媒都提及这段歌词的起源问题。
“Zip-A-Dee-Doo-Dah”是电影《南方之歌》中的名曲《Zip-A-Dee-Doo-Dah》的一段歌词,这部迪士尼电影于1946年首映,以重建时期的美国南部为背景,讲述了一个白人男孩在暂住祖母的种植园期间,和一个在种植园工作的年长黑人成为朋友的故事。在上映之后,影片中的歌曲《Zip-A-Dee-Doo-Dah》还获得了1948年奥斯卡最佳原创歌曲奖。
《南方之歌》
不过,《南方之歌》这部电影一直充满种族主义争议,批评者认为其使用种族主义刻板印象,并将种植园奴隶制美化为白人奴隶主和黑人奴隶之间和谐、自愿的伙伴关系。鉴于此,迪士尼从未在美国以任何家庭音像制品形式发行过《南方之歌》,也从未在其流媒体平台Disney 上播放过该影片。但是,1989年首次在迪士尼乐园开放的“飞溅山”(Splash Mountain)项目则是基于这部电影。
在2020年,受乔治·弗洛伊德之死影响,迪士尼开始大幅删改乐园中与这部电影有关的内容。当年6月,迪士尼首次宣布要重新设计“飞溅山”游乐设施,将其改为以迪士尼第一位黑人公主、2009年动画电影《公主与青蛙》中的角色蒂安娜(Tiana)为主题的项目,当时美国多地暴发了“黑人的命也是命”抗议活动。
另外,迪士尼乐园也开始撤下《Zip-A-Dee-Doo-Dah》这首歌。迪士尼的工作人员曾在2020年告诉加州媒体《橘郡纪事报》(The Orange County Register),从乐园撤下这首歌是一个持续过程的一部分,目的是创造一个以包容性故事为特色的环境。该报还报道称,2020年,这首歌被从迪士尼乐园购物餐饮区的音乐列表中删除。
目前,佛罗里达州迪士尼乐园的“飞溅山”设施已于今年1月关闭,加利福尼亚州迪士尼乐园的“飞溅山”则仍在运营。