跨文化融合 《黑神话·悟空》引领传统文化“出海”文化观察
封面新闻记者 荀超
“别有世间曾未见,一行一步一花新,重走西游,成为‘天命人’。”自正式发售以来,首款国产3A游戏《黑神话:悟空》凭借其卓越的品质和深厚的中华优秀传统文化内涵,在海内外引发了巨大反响和热烈讨论。仅短短四天,销量便突破千万大关,两周内全球销量更是飙升至1800万份。截至9月27日,该游戏的全球销量已突破2090万套,总收入超过10亿美元。
在刷新着各项游戏纪录的同时,《黑神话·悟空》的技术呈现同样令人叹为观止。这款历经六年精心打磨的游戏,采用了尖端的动态光照技术、逼真的物理模拟以及细腻的环境渲染技术,为玩家呈现了一个精美绝伦、细节处理恰到好处的西游世界。游戏在音效、配乐及剧情设计等方面也下足了功夫,为玩家带来了极致的游戏体验。
《黑神话·悟空》 图据官博
值得一提的是,《黑神话:悟空》在设计和推广过程中,还充分考虑了不同国家和地区的文化差异和消费习惯,通过多语言支持、文化元素的本地化调整等国际化设计,对市场进行精准定位,以更好地适应不同市场的需求,极大地增强了游戏的互动性和真实感,从而吸引了全球玩家的关注。
深植于中国传统文化土壤、以中国古典四大名著之一《西游记》为背景的《黑神话:悟空》,也让全球玩家在扮演“天命人”、探寻昔日传说真相的过程中,了解到了中国文化的独特魅力,如中国文化中的勇气、智慧、团结等价值观念和忠诚、信仰、坚持等精神内核,以及因果轮回、修行解脱、阴阳五行、自然无为等丰富的哲学思想、道德观念和美学价值等。甚至不少外国玩家在接触这款游戏后,开始自发地去了解《西游记》以及与之相关的中国传统文化。
此外,《黑神话·悟空》在传播传统文化的过程中,并没有简单地照搬原著内容,而是进行了创新性的改编和融合。例如,游戏中融入了中式古建筑、中国武术、戏曲、陕北说书、古代壁画等元素,以及古琴、笛子、琵琶等民族乐器的音色,让玩家在体验游戏的同时,也能感受到中国传统文化的魅力。这种跨文化的融合,不仅丰富了游戏的内容,也增强了其文化传播的广度和深度。
除了《黑神话·悟空》之外,近年来还有许多优秀影视剧、网络文学作品、音乐等,开始在国际市场上崭露头角,受到了海外观众的广泛关注和喜爱。中国文化“走出去”的步伐日益加快,为中华文化的全球传播开辟了新的方向。
据相关数据显示:2022年,中国网络文学全行业海外营收规模达40.63亿元人民币,同比增长39.87%,海外市场保持高速增长。截至2024年6月,阅文旗下海外门户起点国际(WebNovel)上线约5000部中国网文的翻译作品,培养约43万名海外原创作家,推出海外原创作品约65万部,累计访问用户约2.6亿,覆盖全球200多个国家和地区,网络文学日益成为深入年轻人的全球流行文化。此外,在AI助力下,2024年上半年WebNovel新增了超过1200本翻译作品,覆盖英语、西班牙语、葡萄牙语、德语、法语、印尼语等多种语言版本。
网络作家横扫天涯的《天道图书馆》,就被翻译成了英文、法文、西班牙文等多种语言。谈及《天道图书馆》海外受欢迎的原因,横扫天涯在接受封面新闻记者采访时直言:“民族的才是世界的,书里我写到了我们的传统文化、儒道思想,表达了爱国、忠义、诚信等,这些都是传统文化的精髓,也是世界的财富,体现了一种正面的、积极的、光明的价值观。而且整体行文来说,也比较轻松、幽默,可能在这些方面都比较吸引海外读者。”
横扫天涯《天道图书馆》海外版书封 图据阅文
从网络文学频繁“出海”,到《黑神话·悟空》爆火全球,中华优秀传统文化在新科技变革的浪潮中,经由精心策划与匠心制作,不仅成为了娱乐大众的精彩载体,更蜕变为了世界洞察中国的一扇时代之窗,以及文明间交流互鉴的一座坚实的数字桥梁。在全球化的大舞台上,这些文化瑰宝正绽放出前所未有的绚丽光彩。