我看越剧“走出去”
本年是越剧改良80周年。在越剧演出艺术家茅威涛眼里,越剧的成长时候浮现着“兼容”的伶俐。可以或许乐成“走出去”的中国传统戏剧艺术应是活态的、令人可以或许感同身受的,且在情势上与异国文化有所对应。
2022年是越剧改良80周年。本年以来,一系列艺术节、主题表演、研讨会等勾当在各地进行,成为越剧演出艺术的盛会、越剧喜爱者的节日,为宽大从颐魅者及研究者切磋越剧成长新趋势、新偏向、新方针提供平台。回首中国传统戏曲走过的百年成长过程,上世纪,京剧演出艺术家梅兰芳的外洋巡演,让天下观众熟悉并领会到了中国传统戏剧的魅力。今后几十年间,无数艺术家沿着他的足迹不绝全力,让中国传统戏剧走向天下。京剧、昆曲、越剧……花团锦簇的剧种陪伴富厚多彩的中国文化,一次又一次绽放于天下舞台。
“兼容”才有强盛生命力
我是从事越剧演出艺术的“坤生”,与梅兰芳老师的“乾旦”正巧相对。梅兰芳是以男性饰演女性,而我则是以女性饰演男性。这种被称为“乾旦坤生”的演出情势,是中国传统戏剧的奇异美学。在中国传统文化中,天下由“乾坤”构成,“乾坤”相调和,天下得以均衡,万物得以发展。中国的“乾坤”,并非简朴的二元理论:“乾坤”相调和的条件是“兼容”。这是中国文明中的巨大伶俐——认可差别,并在个中探求到调和与均衡。
越剧是个年青的剧种,仅有110多年的成长汗青,却无时无刻不浮现着“兼容”的伶俐。越剧演出艺术家袁雪芬曾总结道:“越剧是喝着昆曲与话剧的奶长大的。”连年来,越剧接收西方话剧的示意情势,创作出一系列受到观众接待的新戏曲,在不绝创新并引发越剧剧种勃勃朝气的条件下,依然保存中国传统戏剧的基因,赓续中国传统戏剧的根脉。
越剧拥有强盛的生命力与海涵力,可以报告中国古典传奇与故事,亦可从西方戏剧中取材。在从艺43年的光阴中,我不只演绎过传播千年的民间传奇《梁山伯与祝英台》、元杂剧《西厢记》、以南宋墨客陆游为主人公的《陆游与唐琬》,也演绎过莎士比亚笔下的古罗马传奇将军寇流兰,还按照德国剧作家布莱希特的《四川大好人》改编创作了越剧《江南大好人》。“兼容”令越剧保持着朝气与活力,拥有与天下戏剧对话的底气与也许。
演绎“穿衬衫的俄狄浦斯”
本年是中国和希腊建交50周年。客岁9月,2021“中国希腊文化和旅游年”之“照鉴·中希戏剧对话”勾当在杭州小百花越剧场进行,中希两国艺术家以视频连线的方法睁开出格的文化交换。我与导演李六乙相助创排了古希腊戏剧家索福克勒斯的《俄狄浦斯王》片断,并在拥有5000多年汗青的良渚文化遗址上录制完成。
我们实行把中国传统戏剧里的帮腔、伴唱转化为古希腊戏剧中的“歌队”,并将迂腐音乐中的曲牌,如《哭皇天》《宣卷调》变为歌队的集团表达,冲破一事一人的论述方法,将本来独自浮现的声腔转化为交响式的重奏,勾画出西方戏剧观众所认识的划定情境。在脚色唱腔方面,除了继承延用《哭皇天》等曲牌,我们也僵持自身的门户唱腔。有一次排演到“王的自问”这一片断时,我溘然唱出一句尹派的闻名起腔,这一刹时的灵感将中国传统戏剧的唱腔与古希腊悲剧人物的叩问融为一体。依附多年履历,我感想本身找到了脚色的音乐形象。
在排练《俄狄浦斯王》时,我的打扮差异于传统越剧,没了水袖和扇子,是“穿衬衫的俄狄浦斯”。怎样将这一方向于西方的脚色形象与东方传统戏剧艺术相融合,我在演出进程中重复斟酌。导演为第一幕中的俄狄浦斯计划了穿戴靴子的演出。靴子是中国传统戏剧中男性身份的象征,也象征着俄狄浦斯的光彩。在这一幕的演出中,我从传统戏曲演出的“四功五法”中撷取了很多台步和程式,来揭示剧中人的生理状态。第二幕时,发明本身真实身份的俄狄浦斯陷入苍茫,不断叩问,靴子也随之脱掉。这是我从事越剧演出以来,第一次光脚站在台上,犹如被卸掉了盔甲、冲破了定式。
中国传统戏剧具有假造、象征、写意的美学特点,希腊悲剧突出肃静、简捷、震撼的力气美感。借由《俄狄浦斯王》,我们试探的题目是怎样将两种差异的美融合在一路,中国传统戏剧怎样抵达希腊悲剧的心灵深处。对我而言,这次演绎不只是以女性身材扮演男性脚色,更是超过时空,直面俄狄浦斯魂灵深处灾祸的一次“救赎”。对运气的叩问、对自我的探求,是超过差异期间、国别、文化的艺术母题,对付善于演绎“才子尤物”的越剧来说,我信托,这是一次全新的、很有开导意义的试探。
超过文化探求配合主题
王国维曾经这样解释戏曲:“以歌舞演故事。”我们的全力偏向,是探求一种属于这个期间的越剧歌舞方法。因而要在表达情势和舞台泛起方面锐意创新,做到“新”中有“根”——创作理念上与期间接轨,同时恪守属于传统戏剧的精气神儿,走出一条布满也许性的戏曲试探之路。
我盼愿从差异期间、国度和剧种的艺术中罗致养分。譬喻,中国传统戏剧偏于抒怀,布莱希特则长于思辨,我们将他的寓言剧《四川大好人》改编为越剧《江南大好人》时,在唱词中镌汰抒怀内容,更注重理性说明、深入思辨,让女性脚色遭遇爱人反叛时也并不“哭天抢地痛斥薄情郎”,而是有理性、有控制地批驳诚信的缺失。排演时代,我们天天早上的练功从长达1小时的爵士舞、踢踏舞和街舞实习开始。正式演出时,身穿西装、旗袍的演员们在台上跳起当代跳舞,拓展了越剧的表达空间。
我们创排的越剧《寇流兰与杜丽娘》将莎士比亚与汤显祖两位戏剧人人的作品有机融合。1616年时,寇流兰与杜丽娘遥隔千山万水,他们在时安定道中各自行走,于400年后的舞台通过“梦乡”相遇,开启了对付存亡的魂灵叩问。从莎士比亚的脚本中,我们进修到他奇妙的斗嘴架构、活跃的人物塑造和深刻的哲学思索,这些都保存并表此刻“寇流兰”的编排练绎里。
2016年,莎士比亚和汤显祖逝世400周年之际,《寇流兰与杜丽娘》在英国首演。将这样一部剧带到伦敦西区主流剧场售票表演,是一次斗胆的实行。出乎料想的是,表演收成了观众的热烈回声。英国莎士比亚举世剧场建造人玛卢这样评价:“在跨文化的素材中,找到了终极的、永恒的主题。这是西方剧场一向追求的方针,而中国偕行俨然走在了天下火线。”《寇流兰与杜丽娘》前去法国、德国、奥地利等国巡演时,同样赢得内地观众的掌声和艺术界的好评,迎来“再巡欧洲”的多项约请。
2019年,我受邀介入罗马尼亚第二十六届锡比乌国际戏剧节,并初次在外洋艺术节开设“越剧事变坊”。3天时刻,我环绕新版《梁祝》、《江南大好人》、《寇流兰与杜丽娘》3个剧目,从技妙本领、剧种创新、审好心义上层层递进,向西方艺术从颐魅者和喜爱者解释越剧女小生奇异的演出艺术;学员们则切身材验女小生的“四功五法”和旦角的演出程式,感觉两种差异的舞台律动。为了到达更好的现场互动结果,我们全心筹备了扇子、水袖、练功靴,思量到欧洲男性的体格特点,还专门定制了大码矮靴。