网络文学出海市场规模超40亿元

文化新闻 2024-03-1475网络整理知心

收集文学出海市场局限超40亿元

  中国收集文学外洋撒播数据。

  中国社会科学院文学研究所供图

收集文学出海市场局限超40亿元

  2023年3月,观众在“收集文学新期间十年主题成就展”上旅行。

  杜建坡摄(人民图片)

  克日,中国社会科学院文学研究所宣布《2023中国收集文学成长研究陈诉》(以下简称《陈诉》),从代价定位、内容题材、创作生态、IP财富和“出海”等方面,说明中国收集文学财富成长新趋势。《陈诉》指出,2023年度,中国收集文学“出海”市场局限超40亿元,外洋原创作品约62万部,外洋会见用户约2.3亿。

  “国潮”风正劲

  2023年,中国收集文学作者步队继承扩大,读者影响一连晋升,财富局限迈上新台阶。《陈诉》表现:制止2023年底,中国收集文学作者局限达2405万,收集文学作品数目达3620万部,收集文学用户数目达5.37亿,同比增添9%。凭证第52次《中国互联收集成长状况统计陈诉》中国网民数目10.79亿计较,中国网民近一半是收集文学用户。

  数据的背后是收集文学作者与读者之间更为细密的接洽。连年来,跟着“国潮”文化风靡年青群体,收集文学作者适应这一趋势,将眼光聚焦于非遗文化、民间传说、汗青故事等,一连敦促传统文化融入多元题材。《唐人的餐桌》着眼传统美食;《洞庭茶师》以茶文化为依托,报告当代创业故事;《我本有时成仙》穿插评书、木雕、打铁花武艺等非遗元素。2023年,恭王府博物馆与阅文团体主办的“阅见非遗”第一届征文大赛,共收成6万部非遗题材作品,涉及京剧、木雕、造纸武艺、狮舞等127个非遗项目。《陈诉》指出,“国潮”写作成2023年收集文学创作民风。

  梳理已往一年的收集文学创作,实际题材再创新高是又一亮点。《大国蓝图》写水下呆板人科技创新;《铁骨铮铮》以宁西高铁建树为配景,报告中国铁路改良成长故事。由上海市消息出书局支持、阅文团体主办的第七届实际题材收集文学征文大赛,收到38092部作品,同比增添26%,“实际+”题材进入越来越多收集文学作者创作视野。

  “已往一年,诸多有着‘范例文’写作乐成履历的作家开始在新作中融入大量实际元素,这对收集文学与实际题材的融合具有启迪意义。”南京师范大学文学院传授李玮说,“有的作品融合农作物栽培技能,有的融合击剑、射击、游泳等体育元素,使作品的情节计划越发牵感民气,人物形象更能激发年青读者共识。”

  IP转化提速

  2023年,唐家三少的《斗罗大陆》内容品类开拓迎来厚实成就:动画播放量打破500亿次,线下实景主题空间落地四川成都,联动2023中国网球果真赛举办体裁跨界,IP衍出产物荣获3项环球奖项。《斗罗大陆》的乐成是收集文学IP转化一连提速的缩影。

  《陈诉》所引数据表现,制止2023年底,收集文学IP市场局限大幅跃升至2605亿元,同比增添近百亿。同时,收集文学IP改编也呈现重要变革:一方面,传统文学改编和原创剧集爆款频出;另一方面,微短剧成为新风口,游戏和动漫改编的系列化趋势也明明加强。

  《狂飙》高开预热,《繁花》胜利收官,2023年是影视行业回暖清醒、整体向好的一年。影视行业的高质量成长与降本增效有力发动了今年度IP影视改编。云合数据《2023上新剧集热播期集均有用播放霸屏榜》TOP20名单中,改编自收集文学的作品过半。在骨朵数据《2023年播出剧集均匀热度榜单》前五中,改编自收集文学的《长相思(第一季)》《莲花楼》《长月烬明》占有三席。值得一提的是,动漫已经成为收集文学IP改编的成熟赛道。腾讯视频播出的动漫作品57%来自收集文学IP改编;爱奇艺发布的39部作品中,收集文学IP改编作品有22部;B站2023—2024国创动画宣布会片单中,收集文学IP作品占43%。

  连年来,微短剧成长敏捷。艾媒咨询宣布的《2023—2024年中国微短剧市场研究陈诉》表现,中国收集微短剧市场局限为373.9亿元,同比增添267.65%。收集文学为微短剧提供了重要的改编资源。在云合数据等机构宣布的《2023年度短剧陈诉》年度上新短剧分账票房前十(含并列)的13部作品中,按照收集文学改编的作品达10部。改编自收集文学的《风月变》在搜狐视频和芒果TV同步播出,成为首部上星播出的微短剧。

  将来,AI技能将给收集文学IP开拓带来庞大厘革。阅文团体副总裁、总编辑杨晨暗示,AI的成果触角将为收集文学创作带来不行小觑的附加值。“AI+IP”系列技能的成熟,将极大开释IP开拓产能,敦促收集文门生态升维。

  翻译“一键出海”

  收集作家横扫天边的《天道图书馆》被翻译成英语、法语、西班牙语等多种说话,外洋阅读量打破1.8亿次;由紫金陈《坏小孩》改编的有声广播剧,在斯瓦希里语手机客户端“火花”和“国际在线”斯瓦希里文网站播放量过百万;在俄罗斯读者参加度最高的俄语翻译网站Rulate(集团翻译体系)上,《修罗武神》《全职法师》等作品的赏识量均高出2000万次……环球化慢慢深入,成为2023年中国收集文学成长的一大亮点。网文、游戏、影视已成“文化出海”的三驾马车。

  85后荷兰青年艾克斯勒是一名外洋收集作家,也是出发点国际最早的一批作者。他的机甲文《机器之神》在该网站上一连写了6年,今朝还在更新中。“我最开心的是阅读粉丝给我的真诚留言。他们花了数千小时阅读我的作品,并乐意随同我写作,这给我很大激昂。”他暗示,本身也会阅读中国收集小说,“它们让我对中国社会和中国人有了更多的相识。”像艾克斯勒一样的外洋收集作家尚有许多。制止2023年年底,仅出发点国际就作育了约41万名外洋收集作家,他们来自环球100多个国度和地域。

  收集文学“出海”进程中,影视、动漫、广播剧、微短剧等衍生转化产物形成的影响力愈加凸显。影视剧《庆余年》第二季玉成网首部预约量破万万的国产剧,外洋独家刊行权已被迪士尼预购;影视剧《田耕纪》在爱奇艺泰国站、日本站登顶;阅文首个自主外洋刊行的IP改编游戏产物《斗破苍穹:肝火云岚》在马来西亚、印度尼西亚和泰国上线。

  跟着新技能应用的一连深化,“一键出海”“环球追更”已成为翻译“出海”新趋势。在AI助力下,收集文学翻译正在打休业能和本钱的限定。一方面,翻译服从极大地晋升,由日均翻译十余章节向日均翻译上千章节跃进,服从晋升近百倍;另一方面,通过成立专用词库人机共同,翻译本钱均匀降落超九成。而在内容质量方面,AI翻译作品也示意不俗,多部作品成为出发点国际脱销作品。推文科技CEO童晔以为,将来,通过人机协同优化翻译质量,中国收集文学走向外洋将越发顺畅。

莺歌燕舞新闻网 版权所有 Power by DedeCms 

联系QQ